Цханцре : нм Мали чир који једе околне делове.
Глуттон.
Једите као рак, претерано.
Израз „Једи/Једи као рак“: Једи прождрљиво – Једи претерано.
Цханцре је реч која долази из латинског рак а који означава чир или тумор. У прошлости, шанкр се односио на мали чир који се преливао у околне делове изједајући их. Тренутно је то пре улцерација коже или одређених слузокожа. Али, у ботаници, то је и жива рана у кори дрвета коју је напала гљива.
У свим случајевима, шанкр је стога или нешто што се шири „прождирајући“ оно што га окружује или је велика рана или пукотина.
Наша метафора, која датира из XNUMX. века, стога је лако разумљива, онај ко једе као рак који прождире или прогута сву храну имајући лошу идеју да му прође на дохват руке. Али могуће је да је његово рођење било и због једноставног извртања старог поређења као кантор (дебео као кантор, пиј као кантор.)
Заиста, у време када су у црквама постојали кантори, да певају током верских обреда, ови су имали репутацију, попут монаха и каноника, да праве добру храну, да се добро пирују, чиме су оправдавали рођење поређења.