плати : нф фам. Садржај јела (обично једноставан), послужен у изобиљу.
(добар) тањир пире кромпира или резанци.
Израз „тањир/гипс (хране)”: Велика количина, веома обилан оброк (хране).
Садржај јела носи, од XNUMX. века, назив тањир, који се углавном користи у вези са једноставном и рустичном храном, дакле са донекле пежоративним значењем.
Ова реч је брзо почела да се колоквијално односи на „велику количину“, али не само на храну.
Тањир брашнасте хране "пуни" стомак, а није баш хранљив, као гипс који бисмо се усудили да прогутамо (гипс је количина гипса коју спремамо).
Вероватно је ова врста поређења, сличност речи и пријатност израза натерала да употреби реч малтерисана уместо тањир пред крај XNUMX. века.
О стомак, то је једноставно количина садржана у стомаку (стомаку), са импликацијом претеривања, стомак одаје утисак да је спреман да експлодира.
– Цитат америчког писца Џона Фантеа (1909-1983): „Убрзо је цео доњи део хотела почео да осети оштар мирис јетре на жару са луком. Отишао сам да га видим у његовој кући. Седео је испред тањира са месом, сва замазана уста. » у роману Питај прах (Питај прашину) (КСНУМКС).