Мине : нф Меки део унутар бол.
Парче хлеба: слаб човек, неодговоран.
Човек са мрвицама хлеба: слаб човек.
Са мрвицама хлеба: лошег квалитета, слаба, без конзистенције, осредња, другоразредна, отрцана,
неискусан, некомпетентан, мали; мале вредности, мале вредности, лажно.
Хлебне мрвице: нешто од мале важности, од мале вредности.
Кљун презла: идиот.
Мрвице хлеба у тимпанима: лудо.
Мрвица хлеба: гамад, уш (алузија на свраб изазван изгубљеном мрвом хлеба).
Нешто од мале важности, од мале вредности.
Композитор хлеба: не баш квалификован радник.
Уређивач хлеба: онај који има само дела од малог значаја (штампарски сленг).
Чланак са мрвицама хлеба: мање него ништа (штампарски сленг).
Опруге/механичке презле: бува, уш.
Ма/са мие: моја/његова жена (етимолошко порекло овог појма потиче од пријатеља или баке).
Комбинујте са презлом: лоша комбинација.
Јојо са презлом: мала скуша без раста, без значаја.
Мицхе или мицхет са мрвицама хлеба: мушкарац који слабо плаћа девојку; невеликодушан купац.
„...то је председник!... сива мрвица: његово лице!... његова мала капа: Отаџбина!... (Целине, ин Вила за други пут).