од : нф фам. Клисура, грло (у следећим фразама).
Исперите: пиће.
Лупати/ломити плочу: бити јако гладан.
Имати нагнуту плочу: бити жедан, бити нервозан.
Бити гладан: бити гладан.
Напоји се, покваси се, испери се: пиј.
Напуни се тога: нажирај се, једи до краја.
Каква штета: баш ништа.
Препречите само плочу : уопште ништа не разумем.
Израз „Умријети / бити исцрпљен“: Бити (веома) гладан.
Тек од 16. слов од узима значење које познајемо данас, а то је сто или камена плоча.
Али раније, у 16. веку, имао је значење олука, олука, лавабоа, корита или умиваоника. Позајмљено је од старог Нормана даела, истог значења. И из тог значења је у 15. веку та реч, у жаргонској верзији, означавала грло, овај „олук“ кроз који пролазе пиће и храна, значење које је давало и изразе исперите плочу ou имају плочу нагнуту (што не треба мешати са нашим бити гладан).
Бити гладан датира из 1960. изгледа (код Аугусте ле Бретон). То је слабљење од разбити плочу, који датира из истог периода и који је мешавина Гладовати са овим познатим од по коме клизи храна.
Изрази „Исперите плочу – Нека плоча буде нагнута“: Пијте – Пијте често (алкохол).
У 14. веку, од је позајмљен из старонордијског даела што значи "кухињски судопер", али и "одвод" или "олук".
Управо ова два последња значења су у 15. веку родила метафоричко значење „једњак“, при чему се последње сматра само каналом који усмерава течност ка желуцу.
Упркос старости метафоре, ова два израза су рођена тек у 19. веку.
У истој ери, пиће такође је речено исперите ходник.
Напоменути да исперите плочу може се користити за било које пиће, укључујући и најмирнију могућу воду, па чак и у малим количинама, док имају плочу нагнуту односи се на велике конзументе алкохолних пића.