Пралина : нф Une пралине је бомбона направљен од једног бадем смеђи ин шећер кључање.
Ударац: прими пралине на браду: Дао сам му добру пралину.
Пошаљите добру пралину: у фудбалу пуцајте јако.
Цуцул ла пралине (или цуцул пралине): глуп, блесав, гнангнан, сладак, отрцан, цуцул (види израз испод).
Сви његови филмови су цуцул ла пралине.
Одложите своју пралине: ленчарите; повући се из света зликоваца.
Поновите пралине: вратите изгубљени новац, вратите се у своје фондове.
Пралине: метак из пиштоља: примити пралину: бити погођен метком.
Пралине: клиторис, невиност.
Имати пралине у делиријуму: ускоро доживети оргазам.
Сисати пралине: изводити кунилингус.
Израз "цуцул ла пралине": глуп, смешан.
Име пралине потиче од маршала де Плесис-Праслина чији је кувар изумео ову посластичарницу у XNUMX. веку окружену кором ароматизованог или обојеног шећера.
Рогоња (или кукавица) је једноставно детињасто удвостручење цул, који је постао придев синоним за ниаис ou посмех.
Приложили смо му именицу женског рода која би требало да је појача, како у нашем изразу, тако иу њеним варијантама кучка јагода или друго цуцул дрвена жаба.
Овај израз датира из прве половине 1933. века, у употреби је Колет XNUMX. године цуцу.
Неки извори сугеришу да овај квалификатор долази са Сејшела, у Праслину, где се налази велики кокос врло сугестивног облика који се зове „коко задњица“.
Фессес et Праслин, у поређењу са пралинама Плесис-Праслина, дао би сисати пралине. И онда би помало смешна страна облика овог ораха дала значење изразу.