Уста : не. ф. уста (од неких животиње, изнад свега предатори).
Ућути ! : Ућути.
Бес: вичите или певајте веома гласно.
Гласноуста, велика уста: причљив и груб човек, који је гласнији на речима него на делима.
Рант: љутња (погурати брбљање).
Једење из уста: аргумент.
Дати из уста: дати крик гнева.
Расцепити уста: смејати се, смејати се.
Умрети отворених уста: умрети напуштен од свих, умрети без наде да ћеш бити спасен.
Можете умрети отворених уста, умрети без помоћи.
Отворена уста (призива смрт).
Овај чили носи, сузе уста.
Имати мамурлук: уста су мутна и сува као резултат превише пијења.
Имати челична уста: јести веома врућу храну.
смрдити: имати лош задах.
Пуе-де-ла-гуеуле: увреда.
Смрад из уста: не служи се. А ја смрдим?
Не дајте се: једите пуно, конзумирајте до ситости.
Напуни уста: напуни се.
Пуњење / лупање по глави: пуно јести.
Прднути/напити се: напити се, напити се.
Све за уста (у вези са храном, јелом, апетитом; уста (похлепна, жедна).
Фина уста: Љубитељ добре хране, финих јела (гурмански, гурмански).
Бити тврдоглав или носити на бради: добро јести и пити.
Одузети/откинути/спалити уста: каже се за посебно јак алкохол или зачин.
У лице: у лице.
Заузети пуна уста тога: бити испуњен дивљењем.
Њушка скејта, њушка наставка: лице (услови увреде на адресу некога чију главу, темпо, не волите).
Имати лице за спавање напољу (са картом за смештај у џепу): имати одбојно лице.
Његово лице ми се не враћа: не сећам га се.
Дођите побрашњеног лица: са наивним самопоуздањем да ћете добити оно што тражите.
Направити погребно лице / делити: тужно лице.
правити уста (коме); повући (једна) уста (на некога): дурити га, њега
глава.
Сломити/сакупити уста: пасти, пасти. Разбили су ме.
Набијати/гурати нечије лице: тући га, ударати га.
Добити ударце у дупе: добити батине / ударце.
Упадати некоме у лице: ударати га, тући га.
Војник коме ће се разбити дупе: погинути.
(Да) јебати у лице: (да) се борити.
Исмевати нечије лице: исмевати га. Да ли се шалиш на мој рачун
или шта !
Ударићу га у лице : Ударићу га.
Наљутићу га : га претукли.
Исмевати уста света: ругати се свима (" Ако Бог постоји, није га брига за свет! (Францоисе Саган).
Дођавола се извукао (за ни паре): викали су га, вређали.
Вратите своје лице: Бити демонстративно претенциозан.
Наљутићу га : зоран, задивити га, изненадити га.
Исмевати се, исмевати некога: исмевати га.
Бити ухапшен због кривичног дела прљавих уста: прекршај лица.
Прихватите највећи део тога: примите најгоре увреде, најнасилнију критику.
Увреда прљавих уста, асимилација боје коже са прекршајем који оправдава проверу идентитета.
Пазите на уста: добро једите.
А уста шта хоћеш: Једи пуно; доста, колико ће уста дозволити.
Дурити се: дурити се, дурити се.
Починити увреду прљавих уста: бити забринут због своје отворености.
Изгледати добро за посао: имати праву грађу за посао.
Лепо лице; лепо мало лице; уста љубави: надимци неодољивих заводника.
Имати прљаво лице: бити ружан, несимпатичан.
Уста: ја, ти, ја. (Моја уста / твоја уста). Пази шта причаш.
То је за моје лице : То је за мене.
Браво за моје/твоје/његово лице.
Имати лице: имати нешто, стил, класу.
Имати некога за уста: победити га глађу, уценом храном.
Срање, зар не? : Зар није баш лепо?
Овај шешир има смешно лице: чудан је.
Овај аутомобил заиста има лице: овај аутомобил заиста има нешто.
Некада су уста била јавна девојка која је прождирала мушкарце.
Пљунути у лице: показати некоме најдубљи презир.
Мамурлук: дан после забаве, пиће.
Гоњен устима, љубитељ добре хране.
Снажан, гласан, онај који извикује увреде.
Искривљена уста, лоше лице, издужено моје.
Превртање устима, сигнал за оброк (трупски жаргон).
Велика уста, непце навикло на јака пића и зачињена јела.
Дурити се, бити нерасположен, дурити се.
Да жваће/пржи уста, да се туче песницама по лицу.
Да удариш некога у лице, стави му крв у лице.
Уста су му љута, уста су му у пламену јер је јео превише љуто.
Имати брашнаста уста: бити намамљен нечим, обећањем вечере или љубави и унапред створити лоше варење или срећу без премца.
Реч „уста“ у значењу фација улази у формирање многих мање или више озбиљних увреда: уста петла, уста идиота, уста зрака (ружно лице), уста уличног угла, уста хемотерапије, уста вампа, уста обложена каранфилићем, уста сотоне, уста пакла, уста да превари своју препелицу, уста да сере/шире по њој, уста да недостају, уста да зачепе точкове мртвачких кола, уста да недостају, до орах, уста за спавање напољу са стамбеном картом, уста за веслање купуса, уста за контрапозиве на гробљима, уста за промашити легло мајмуна, уста краве, уста клошара ,…
– Цитат француског писца Марсела Ајмеа (1902-1967): „Јео си“, рекао је кисело. Имате лице човека који је јео”. Права боја.
– Цитат француског писца Луја Фердинанда Дестуша познатог као Селин (1894-1961): „Људи су ништа, само уста и најмањи напор. Мала буржоазија је та која има навику да се лишава, да себи одбија свако задовољство, да никада не жели ништа пријатно, да увек предвиђа најгоре катастрофе и увек се на крају нађе мрка, и даље одговорна. „У Ситнице за масакр - КСНУМКС.
– Цитат француског писца Луја Фердинанда Дестуша познатог као Селин (1894-1961): „Да сам ја краљ бистроа, сипао бих само један аперитив, али за све. „У Ситнице за масакр - КСНУМКС.
– Три цитата америчког писца Џона Фантеа (1909-1983) преузета из романа Питај прашину (1939):
– „Веома сам срећан што их све видим овде како умиру отворених уста, на сунцу, срећан што их видим овакве, ишчупане, изједене недостатком срца. „.
– „Пажљиво ме слушај, рекао сам. Никад нисам могао да ти подметнем, зато зачепи своја прљава уста. „.
– „Погледао сам лица око себе и знао сам да је и моје исто. Лица исцеђена од крви, стиснута, забринута, изгубљена лица. „.
Одломак из песме Ле Метекуе натурализованог француског кантаутора италијанско-грчког порекла Жоржа Мустакија (1934-2013):
„С мојим лицем као метик, лутајући Јеврејин, грчки пастир и косом која лети на четири ветра
Са својим избледелим очима од којих изгледам као да сањам, ја који више не сањам често
Са мојим рукама пљачкаша, музичара и луталица који су опљачкали толике баште
Са мојим устима која су пила, која су љубила и уједала, а да никада нисам утажила своју глад.”