беллов : в. инт. (реч из старог француског бугле „млад говедина ' Латин буцули).
гурати мехови (мукати, урлати).
Произвести интензиван, продужен, непријатан звук. Радио који трешти.
По продужетку: (Људи) Вриштање, викање веома гласно (баукање, викање, дерање).
Види транс. : Белов а сонг
урлик: урлати.
Два цитата француског писца Лоуис-Фердинанд Дестоуцхес дит Целине (1894-1961):
– „Али прича, не стаје, дрхти, риче, таласа се с једног ветра на други. Опструише све. Опструише све. То је бесконачност долазака и одлазака, од Трибине до Гробља. Заклети тужиоци за све историјске кољаче. Као оне специјално обучене овце у Ла Виллетте-у, „дублери“, који воде своје пријатеље на кришку на неодређено време, у рибамбелле, кроз све ходнике, блејући...“ у Ситнице за масакр -КСНУМКС.
"Када ће заурлати довољно гласно?" То је све. Шта је битна боја капута? Црвена, зелена, жута или реседа? То није питање. Не рачунају се мишљења, већ гласноћа меха и број звери. Добро политичко стадо, добро фанатизовано, добро урлање, злато је у траци. „у Школа лешева –КСНУМКС.