јапанска нова година : Јапанска нова година (正月, Схогатсу) је а фестивал годишње са својим Усагес. Од 1873. званична јапанска Нова година се слави по грегоријанском календару (*), 1. јануара сваке године, Новогодишњи Дан (元日, Гањицу). Међутим, неки догађаји традиционални du Нев Иеар Јапански се делимично прослављају првог дана у години по савременом Тенпо календару, последњем званичном лунисоларном календару који се користио до 1872. Јапон.
(*) Грегоријански календар је соларни календар дизајниран на крају 1579. века да исправи секуларни помак јулијанског календара који је тада био у употреби. На захтев Гргура КСИИИ, језуитски математичари и астрономи са универзитета у Саламанци и Коимбри припремају основе за нови календар од 24. године. Усвојио га је папа Гргур КСИИИ, у папској були „Интер грависсимас“ од 1582. фебруара 4. године, примењено је у католичким државама неколико месеци касније. Дан после четвртка, 1582. октобра 15. је петак, 1582. октобар XNUMX. у Шпанији, Португалу и Папској држави. Његова употреба се затим постепено ширила у протестантским земљама, па и широм света све до средине XNUMX. века. Грегоријански календар се успоставио у већем делу света за цивилну употребу; многи други календари се користе у верске или традиционалне сврхе. Овај календар носи име свог покретача, папе Гргура КСИИИ.
Историја: Пре Меиђи ере, датум јапанске нове године био је заснован на јапанским верзијама лунисоларног календара (од којих је последњи био Тенпо календар) и, пре Јокио календара, на кинеској верзији. Међутим, 1873. године, пет година након Меиђи рестаурације, Јапон године усвојио грегоријански календар и први дан јануара постао је Новогодишњи Дан званичних и културних Јапон.
Традиционална јапанска кухиња: Јапанци једу избор место током славље Звала се Нова година осецхи-риори, обично скраћено као осецхи. Многи од ових место су сладак, кисело ou осушене, тако да могу бити очуван без хлађење : традиције кулинарски датирају из времена пре него што су домаћинства имала фрижидери а када већина продавнице били затворени за празнике. Постоји много варијација осецхи и неке намирнице конзумирају у региону нису конзумиран на другим местима (или се чак сматрају неповољним или чак забрањеним) на Нову годину.
друго јело популаран је зони, une супа са пиринач колач моцхи и други састојци, који се разликују у зависности од региона Јапана. Такође је врло уобичајено да се једе резанци de саррасин названа тошикоши соба на дан Омисока ( нев иеар du Нова Година). Данас често једемо сасхими и сусхис, као и нејапанску храну. Да одмори преморени стомак, супа од риз до седморице биље (七草粥, нанакуса-гаиу) је припремљен седми дан јануара, дан познат као ђинђицу.
Моцхи: Друго обичај је стварати и јести галете ou ћуфте de риз (моцхи). лепљиви пиринач кувана на пари (моцхигоме) се ставља у а контејнер en Воод тапкан савода једна особа док га друга удара великим дрвеним чекићем. Сломљењем риз, формира а боулетте Бланцхе лепљив. Ово се прави пре Нове године и једе почетком јануара.
Од мочија се прави новогодишњи украс тзв кагами моцхи, састављен од два галете роундс оф моцхи са мандарина (даидаи) постављен на њега. Верује се да је име даидаи повољно јер значи "неколико генерација".
Звоно звони: У поноћ 31. децембра, будистички храмови преко пута Јапон зазвоните укупно 108 пута (јоианокане, (除夜の鐘)) да симболизујете 108 земаљских искушења будистичког веровања и да се ослободите 108 светских жеља у вези са чулима и осећањима сваког грађанина Јапана. Главна атракција је чувано ноћно звоно, у Токио. Традиционално јапанско веровање је да звоњава звона може ослободити греха године која пролази. Звоно звони 107 пута 31. и једном после поноћи.
Разгледнице: Крајем децембра и почетком јануара најпрометније су јапанске поште. Јапанци имају обичај да својим пријатељима и рођацима шаљу новогодишње разгледнице (年賀状, ненгајо), слично западњачком обичају слања честитки. Цхристмас. Првобитна сврха је била да се далеким пријатељима и рођацима пренесу вести о себи и ужој породици – да се онима са којима се не среће често каже да је жив и здрав.
Слање ових честитки планирано је за 1. јануар. Пошта гарантује испоруку тог дана ако су картице означене речју ненгајо и постављене између средине децембра и неколико дана пре краја године. Да би их доставила на време, пошта обично ангажује ванредне студенте.
Уобичајено је да се уздрже од слања ових разгледница када је у породици у току године дошло до смрти. У овом случају, члан породице шаље обичну разгледницу жалости (喪中葉書, моцху хагаки) како би обавестио пријатеље и рођаке да не шаљу новогодишње честитке, из поштовања према покојнику.
Људи добијају свој ненгајо из многих извора. Дописнице продају унапред одштампане картице. Већина њих има као мотив хороскопски знак кинеске Нове године, конвенционалне честитке или обоје. Кинески зодијак има 12-годишњи циклус. Сваку годину представља животиња. Животиње су редом: пацов, вол, тигар, зец, змај, змија, коњ, коза, мајмун, петао, пас и свиња.
2008. је била година Пацова, 2009. Вола, 2010. Тигра, Зеца 2011., Змаја 2012. и Змије 2013. 2020. ће поново бити Пацова. Познати ликови попут Снупија (2006) и других цртаних ликова као што су Мики и Мини Маус (2008) били су посебно популарни током њихових година Целебрес.
Обраћање се углавном обавља ручно и представља прилику да се покаже своје писање (шодо). Разгледнице могу имати простор за пошиљаоца да напише личну поруку. Доступне су празне картице, тако да људи могу писати руком или цртати своје. Штамбиљи са конвенционалним порукама и са годишњом животињом су у продаји у робним кућама и другим продавницама, а многи људи купују четкице за мастило за личне честитке. Специјални уређаји за штампање су популарни, посебно међу људима који се баве занатима. Компјутерски софтвер такође омогућава уметницима да креирају и штампају сопствене дизајне. Веома друштвени људи, који имају стотине картица за писање, могу да оду у штампарије и бирају између великог броја картица припремљених са кратким порукама, тако да пошиљалац треба само да им се обрати. Упркос свеприсутности е-поште, ненгајо остаје веома популаран, иако млађа генерација једва шаље картице. Они више воле да размењују дигиталне поздраве преко мобилних телефона и последњих година друштво у целини постепено прихвата дигиталне поздраве.
Конвенционални поздрави укључују:
котоши мо јорошику о-негаи-шимасу (今年もよろしくお願いします, „Надам се да ћете поново бити наклоњени следеће године“)
(схиннен) акемасхите о-медето-гозаимасу ((新年)あけましておめてとうこさいます, 'Срећа у зору [нове године]').
кинга схиннен (謹賀新年, 'Срећна Нова година').
гасхо (賀正, славити јануар).
схосхун/хатсухару (初春, „почетак пролећа“; у традиционалном лунарном календару, година почиње почетком пролећа).
геисхун (迎春, добродошли пролеће).
Отошимада: Дан Нев Иеар, Јапанци имају обичај познат као отошидама где одрасли родитељи дају новац деци. Дистрибуира се у малим украшеним ковертама званим почибукуро, слично кинеском шуги-букуро или хонгбао и шкотском хендлу. У периоду Едо, робне куће и богате породице делиле су малу торбу моцхи и мандарина да свуда ширим срећу. Износ новца који се даје зависи од узраста детета, али је обично исти ако има више од једног детета, тако да се нико не осећа увређеним. Није неуобичајено да се донирају износи преко 5 долара (око 000 долара).
Поезија: Традиције Нев Иеар такође су део јапанске поезије, укључујући хаику (песме од 17 слогова, у три реда од пет, седам и пет) и ренга (сродна поезија). Све горе наведене традиције биле би прикладне за укључивање у хаику као киго (речи од Саисон). Постоје и хаикуи који славе многе „прве“ нове године, као што су „прво сунце“ (хатсухи) или „први излазак сунца“, „први смех“ (вараизоме – Видимо се у новој години са осмехом је сматра се добрим знаком) и први сан (хатсуиуме). Пошто је традиционална Нова година била каснија у години од садашњег датума, многи од њих помињу почетак пролећа.
Уз новогодишњу разгледницу, хаику може да помене „прво слово“ (хатсудаиори — што значи прва размена слова), „прву калиграфију“ (какизоме) и „прву четку“ (фуде хајиме).
Игре: Такође је било уобичајено играти многе игре Нев Иеар. Ту спадају ханецуки, такоаге (змај), кома (вртак), сугороку, фукувараи (помоћу којих особа са повезом преко очију ставља папирне делове лица, као што су очи, обрве, нос и уста, на лице од папира) и карута (јапанске карте за играње).
Забава: Постоје многе емисије креиране као забава на крају и почетку године, а неке су посебно издање редовних емисија. Много деценија је био обичај да се гледа ТВ емисија Кохаку Ута Гасен која се емитује на НХК у новогодишњој ноћи У емисији учествују два тима, црвени и бели, популарних музичких уметника који се такмиче један против другог.
Спорт: Финале Царског купа, турнир националног фудбалског плеј-офа у Јапану, одржава се на дан Нев Иеар. Финале се одржава на Нову годину од 1969. године и обично се преноси на НХК.
Организације мешовитих борилачких вештина у Јапон као што су Приде ФЦ и Дреам (мешовите борилачке вештине) одржавали су новогодишње догађаје, а Борачка федерација Ризин је одржавала новогодишње догађаје од свог оснивања 2015. године.
Бетовенова Девета симфонија, са пратећим хором, традиционално се изводи широм Јапана током Саисон du Нев Иеар. У децембру 2009, на пример, било је 55 извођења симфоније од стране разних великих оркестара и хорова у Јапон.
Девети је уведен у Јапон током Првог светског рата од стране немачких затвореника држаних у логору Бандо за ратне заробљенике. Јапански оркестри, посебно Симфонијски оркестар НХК, почели су да свирају симфонију 1925. Током Другог светског рата, царска влада је промовисала извођење симфоније, укључујући и новогодишњу ноћ, како би подстакла оданост јапанском национализму. После рата, оркестри и хорови, који су трпели економске потешкоће током обнове Јапана, промовисали су извођење представе око Нове године због популарности музике код публике. Шездесетих година прошлог века, извођење симфоније за Нову годину постало је широко распрострањено, укључујући учешће локалних хорова и оркестара, и основало традиционалан који и данас траје.
Мала Нова година: Ту је и а фестивал повезана са Малом новом годином (小正月, косхогатсу), традиционално прослављајући први пун месец у новој години, 15. у првом лунарном месецу (око средине фебруара). Ово се сада понекад слави 15. јануара, на разне начине. Главни догађаји Косхогатсуа су обреди и праксе молитве за а жетва обилно ; крупице de риз до адзуки пасуљ (小豆粥, азукигаиу) се традиционално једе ујутру и учествује у церемонији прорицања пиринчане каше. Поред тога, новогодишњи украси се уклањају око овог датума, а неки храмови одржавају догађаје, као што је Торин-ин.
Ово одговара Кинеском фестивалу лампиона.
Повезани чланци :
Божић и Нова година
Новогодишњи Дан
Нев Иеар
кинеска Нова година
предвечерје